第五章 投標邀請
Section 5.Invitation for Bids
招標項目名稱:中海殼牌惠州三期乙烯項目mLLDPE、PP、AEU、BD、GHU、MTBE、PAO和SHF裝置色譜分析儀系統
Project Name: CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project Chromatographic Analyzer System of mLLDPE、PP、AEU、BD、GHU、MTBE、PAO和SHF Plants
招標編號(Bid No.):0704-2540JDCP0037
日 期:2025年10月17日
Date : October 17, 2025
中化建國際 (以下稱為″招標代理機構”)受中海殼牌石油化工 (以下稱為″招標人”)委托,就中海殼牌惠州三期乙烯項目所需部分貨物及相關服務進行國際公開招標。現邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as ″the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as ″Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:中海殼牌石油化工 (以下簡稱″中海殼牌”)擬在廣東惠州大亞灣石化產業園區新建中海殼牌惠州三期乙烯項目,以實現其打造世界級、高度一體化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as ″CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招標內容:Bidding Contents:
貨物名稱:mLLDPE、PP、AEU、BD、GHU、MTBE、PAO和SHF裝置色譜分析儀系統
Name of Goods: Chromatographic Analyzer System of mLLDPE、PP、AEU、BD、GHU、MTBE、PAO & SHF Plants
數量:10套
Quantity:10 sets
主要技術規格Main Specifications:無N/A
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:2026年10月30日前(貨到項目現場時間)
For goods offered from within PRC customs territory: Before October 30, 2026 (date of arrival on site)
從中華人民共和國關境外提供的貨物: 2026年9月30日前(提單發貨時間)
For goods offered from outside PRC customs territory: Before September 30, 2026 (departure date on Bill of Lading)
交貨地點Destination of delivery:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:中海殼牌惠州三期乙烯項目現場
For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
從中華人民共和國關境外提供的貨物: CIF中國深圳鹽田港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian Seaport, Shenzhen)
3. 對投標人的資格和業績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業法人營業執照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業執照,投標時需提供原件掃描件(原件備查);
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
窗體頂端
窗體底端
The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 投標人應為所投產品(色譜分析儀系統/分析小屋)的制造商。如投標人為制造商同一集團負責銷售投標所投產品的全資子公司、控股子公司(投標人應提供制造商或其上級公司證明上述事項的證明文件),則視投標人為制造商。
The bidder shall be the manufacturer of the products (chromatographic analyzer system/analysis cabin). If the bidder is a wholly-owned or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for the sales of the products being tendered (the bidder shall provide a certificate from the manufacturer or its superior company to prove the above matters), the bidder shall be regarded as the manufacturer.
C. 是否接受聯合體投標:否
Joint Venture: Not Accepted
D. 未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Allowed
(2)資質要求Qualification requirement: 無N/A
(3)業績要求Requirement for Bidder's reference:
2015年1月1日至投標截止日(以合同簽署時間為準),投標文件應同時滿足以下業績要求(可接受以下兩項要求同時體現在一個合同):
(1)投標人所投的色譜分析儀的制造商具有至少2個在中國境內應用于烴類介質測量的合同業績(VOC非甲烷總烴測量應用除外),單個合同數量不少于15臺;
(2)投標人具有至少1個在中國境內分析小屋系統集成的合同業績,單個合同中色譜分析儀數量不少于5臺。
From January 1st, 2015 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the tender documents should simultaneously meet the following performance requirements (If the following two requirements are in one same contract, it can be accepted.):
(1) The manufacturer of the chromatographic analyzer submitted by the bidder has at least two contract performances in China for the measurement of hydrocarbon media (excluding VOC non-methane total hydrocarbon measurement applications), with no less than 15 units in each contract.
(2) The bidder must have at least one contract performance of system integration of analytical cabins in China, with not less than five sets of chromatographic analyzers in a single contract.
投標人須按規定格式提交業績表,并提交相關業績證明文件。業績證明文件包括但不限于:銷售合同復印件。投標人所提交的業績證明文件必須至少體現以下內容:合同簽署時間、合同簽署頁(國內貿易合同應有雙方蓋章,國際貿易合同應有雙方簽字或蓋章)、項目所在地、制造商名稱、貨物名稱、色譜儀數量、烴類介質等。
若業績合同為年度協議,除提供年度協議外,還應提供相應的訂單,訂單內容或編號應與年度協議相關聯。同一個年度協議下提供1個或以上的訂單均算為1個有效業績。
The Bidder shall furnish reference list in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract. The reference evidence documents furnished by Bidder shall as least demonstrate the content as follows: Date of signing contract, contract signing page(domestic trade contracts should have signatures or seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), project job, name of manufacturer, name of goods, the number of chromatographs and hydrocarbon media.
If the performance contract is an annual agreement, in addition to providing the annual agreement, corresponding orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders under the same annual agreement is considered as one valid performance.
未提交業績證明文件,或通過所提供的業績證明文件無法認定滿足上述業績要求的,均視為無效業績。
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.
4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2025年10月17日開始至2025年10月24日止,請登錄中國海油采辦業務管理與交易系統()的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可 投標人須在線填寫 招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System () on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from October 17, 2025 to October 24, 2025. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5.
未在中國電力招標采購網(www.gl880.com)上注冊會員的單位應先點擊注冊。登錄成功后的在 招標會員 區根據招標公告的相應說明獲取招標文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機:18811547188
聯系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來源:中國電力招標采購網
備注:欲購買招標文件的潛在投標人,注冊網站并繳納因特網技術及商務信息服務費后,查看項目業主,招標公告并下載資格預審范圍,資質要求,
招標清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按會員區招標信息詳細內容為準。
編輯:buy.cnooc